关于义乌外贸网站建设中语言翻译问题谷歌与百度的对比

2017-08-06 浏览:150
今天弄个英文网站,有关公司名称和地址等需要翻译的。
英文网站翻译之地址翻译
拿地址到谷歌翻译,它不会识别这个是地址,按英语老师讲的,从小到大排序,它会从大到小排充,那是什么英文地址,英文版我们肯定要国际化走啊,中国式英文地址肯定不好了。
把地址复制到百度,它就出现了正常的小到大英文地址形式。

外贸英文网站翻译之短标语
在翻译短标语方面,百度要精炼些,在短度方面有优势,但准确度不高。
谷歌翻译标语,准确度高,但长度长,按这样长度不太好放。

带html标签翻译
谷歌带html标签翻译,会稍微变掉点,需要调整,百度带html标签无法翻译,会出错位。

综合对比,外贸网站建设中翻译需要根据情况选择翻译软件,没有好的翻译软件,只有适合当下的翻译软件。

上一条: 义乌网站建设洲盾分享如何做好title,keywords,description
下一条: 义乌网站建设服务商洲盾谈论模板网站真的有那么差吗?